由索诺瓦听力集团“聆听世界基金会”发起,北京听力大讲堂支持的“双耳中文聆听,拯救听觉行动”的公益助跑活动于3月27日在京举办。
活动旨在通过健康的慢跑活动,号召全社会关注听力障碍,让更多听障人士得益于先进的听力技术,改善生活品质。本次活动筹集的善款将捐赠给北京残疾人福利基金会用于听障儿童的康复。
(图为公益助跑活动现场)
根据世界卫生组织发布的数据,我国大约有1.5亿人受到不同程度听力问题的困扰。而目前我国的听力专业人士却只有约10000名。人们对听力障碍的重视程度,以及听力专业人士的数量都需要不断提高。
“作为全球最大、最广泛的听力解决方案供应商,索诺瓦一直走在科技创新的前沿。面对老龄化社会的到来,听力障碍人群的快速增加,索诺瓦推出了‘双耳中文聆听,拯救听觉行动’活动,期望帮助更多的听障人士摆脱听力损失的困扰,享受高品质声音所带来的喜悦。”索诺瓦听力技术(上海)有限公司市场总监江显全在活动现场表示。
中文言语处理器让助听器使用者听得更好
由北京市耳鼻咽喉研究所针对峰力“中文声音定制”的助听器开展的第二阶段盲选临床试验表明,长期使用峰力中文梦平台言语处理器,无论在安静或嘈杂环境下,言语识别能力、聆听容易程度都有明显改善。
“现阶段,我国听障人士助听器使用满意度与发达国家助听器使用效果相比较,仍具有差距。其中可能的影响因素之一为助听器言语处理技术是否适用于中文声调语言。”来自北京市耳鼻咽喉科研究所应用基础部副主任王硕博士说。
峰力基于现有助听器的言语处理技术,同时结合中文语言以及我国环境噪声特点,研发了搭载中文言语处理器的助听器。本次第二阶段的临床研究针对持续佩戴峰力中文梦平台助听器4周后的言语识别能力、聆听容易程度做了深入调查,发现无论在安静还是嘈杂环境,这两项结果都有改善。
“研究结果显示,更接近中文语言特点开发的助听器言语处理技术更适用于我国以汉语为母语的助听器使用者。”王硕博士总结。
双耳验配模式让助听器使用者更加满意
据资料显示,在美国,助听器使用者的双耳验配率达到74%, 澳大利亚高达80%。而在我国,双耳验配率仅15%。
人的感知能力和组织声学环境的能力严重依赖于双耳。“双耳听声不仅提高言语清晰度,而且能区分更多的声音,更细地辨别强度和频率。”索诺瓦听力技术(上海)有限公司听力培训部总监、高级听力学家杨欣怡博士强调,双耳验配可以避免迟发性听力剥夺,从而延缓听神经功能的衰退。
所谓迟发性听力剥夺是指双侧对称性耳聋患者单耳选配助听器以后,随着时间的延长,未助听器的言语分辨率会渐进性的衰退。双耳配戴助听器有可能恢复未助听耳的言语分辨率,实验报告显示双耳验配(即使是先单耳后双耳),都可以使原来未助听耳的言语分辨率提高。
39健康网(www.39.net)专稿,未经书面授权请勿转载。